UdeRecife reviewed The Aeneid of Virgil by Publius Vergilius Maro
Review of 'The Aeneid of Virgil' on 'Goodreads'
5 stars
A Odisseia do ilíaco Eneias
Não é a história de um homem. Não é o mesmo poema do passado. Na Eneida aquilo que vemos é o nascer de todas a maior das nações.
Eneias é o troiano herói par de Heitor, príamaco herdeiro dos nobilíssimos troianos guerreiros, Eneias o filho de Vénus deusa. Ele, derrotado pelas manhas de Odisseu, viu-se a braços com o ter de transladar o seu restante povo às latinas terras da Hespéria.
Eneias, sem o saber, vai ter de se tornar o fundador da imperial Roma. Incumbido pelos seus numes, Eneias parte então em direção à Lácio, terra onde, por fim, após múltiplas oceânicas tragédias e façanhas, se arroja; onde, prometido a Lavínia, a terra conquista através da força das armas que ele mesmo empunhava.
Não é possível fazer justiça a este texto. Não há palavras que se aproximem daquilo que dentro da lírica do homérico …
A Odisseia do ilíaco Eneias
Não é a história de um homem. Não é o mesmo poema do passado. Na Eneida aquilo que vemos é o nascer de todas a maior das nações.
Eneias é o troiano herói par de Heitor, príamaco herdeiro dos nobilíssimos troianos guerreiros, Eneias o filho de Vénus deusa. Ele, derrotado pelas manhas de Odisseu, viu-se a braços com o ter de transladar o seu restante povo às latinas terras da Hespéria.
Eneias, sem o saber, vai ter de se tornar o fundador da imperial Roma. Incumbido pelos seus numes, Eneias parte então em direção à Lácio, terra onde, por fim, após múltiplas oceânicas tragédias e façanhas, se arroja; onde, prometido a Lavínia, a terra conquista através da força das armas que ele mesmo empunhava.
Não é possível fazer justiça a este texto. Não há palavras que se aproximem daquilo que dentro da lírica do homérico Virgílio se relata. Para compreendê-lo, só lendo. Não é a toa que é Virgílio que Dante guia quando a comédia é divina.
Vale a pena ler o poema? Se tudo nele está datado, o que dele retiramos se não o próprio estilo da linguagem, o depuramento das formas líricas do próprio falar, numa retórica pungente que realmente nos proporciona um quase que entendimento daquilo que se almeja. Se do que dito fica um sumo faço, o extracto é este: ao ler Virgílio quase que se sente. Ao contrário de ver um filme, onde toda a narrativa procede das imagens, no seu texto é pelas palavras que pelas palavras vamos, e pelas palavras sentimos. Vale ou não a pena: canta-o. Depois conversamos.